ピの韓国ドラマ
「サンドゥ、学校へ行こう」で学ぶ
役に立つラブラブ韓国語

初恋ウンファンとの再会。近づきたくても近づけないことが苦しんで苦しんでしょうがないサンドゥは死にたいのにそれも勝手に出来ない…
●愛しいツバメ、サンドゥ
○ボリ、アッパ オトカニ?
ボリ、パパどうすればいいかな…
○オトカニ?
韓国ドラマを見ると「オトカニ」とか「オトケ」「オトカジ」が良く出てくる。微妙にニュアンスが違うけどどっちも「どうしょう」意味。「オトカニ」は相手がいるときだがべつに答えを望んでるというよりも同感してくれたらいいなという感じ…解決方法が無いとき相手に可愛そうな顔で言ってみよう「ナ(私)オトカニ」。相手が思いがけない答えを教えてくれるかも
○アッパ
正式にお父さんは「アボジ」だ。でも子供たちはだいたい「アッパ」と父を読んでる。
ドキドキ(゚∀゚*)ドキドキ
お問い合わせ
(C)ピの韓国ドラマで学ぶ
役に立つラブラブ韓国語